Occurences de l'expression
tir
pour FAVART, Charles-Simon
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
L'ANGLAIS À BORDEAUX (1743)
- Faites sentir un peu votre avantage. v.140 (Acte 1, scène 3, LA MARQUISE)
- Quand pourrai-je sortir du chaos où je suis ? v.278 (Acte 1, scène 6, LE MYLORD)
- Que mon sort est heureux ! d'ici je vais sortir : v.314 (Acte 1, scène 7, LE MYLORD)
- Si la Société n'en tire aucun profit ; v.351 (Acte 1, scène 8, LA MARQUISE)
- Avec regret je l'aurois vû partir. v.518 (Acte 1, scène 10, DARMANT)
- Non, non ; j'en dois sortir. v.519 (Acte 1, scène 10, LE MYLORD)
- Je cours pour l'avertir. v.539 (Acte 1, scène 10, DARMANT)
- En tira-t-il un très grand avantage ; Et nous voyant démâtés désarmés, v.617 (Acte 1, scène 10, SUDMER)
- Mais sans tirer à conséquence. v.628 (Acte 1, scène 10, LE MYLORD)
- Sans doute, sentira le prix ; v.669 (Acte 1, scène 10, DARMANT)
- Consentir à vous être unie ; v.968 (Acte 1, scène 21, DARMANT)
- Qu'en attirant l'amusement chez elle. v.986 (Acte 1, scène 21, LA MARQUISE)
- Mais j'entends retentir les cris de l'allégresse : v.999 (Acte 1, scène 21, SUDMER)
HIPOLYTE ET ARICIE (1742)
- Poudré, tiré, v.17 (Acte 1, scène 1, ARICIE)
- Tenez, tout vers vous m'attire. v.47 (Acte 1, scène 2, HIPOLYTE)
- Permettez que je me retire. v.265 (Acte 1, scène 6, THÉSÉE)
- Tire-moi d'ici, mon cher père, v.354 (Acte 1, scène 8, THÉSÉE)
- Tirten tirten tirtentaine, v.357 (Acte 1, scène 8, CHOEUR)
- Nul ne peut sortir d'ici. v.359 (Acte 1, scène 8, CHOEUR)
- Tire sur moi ton coutelas. v.469 (Acte 1, scène 11, PHÈDRE)
- Tire, tire, ou bien mon bras plus subtil... v.472 (Acte 1, scène 11, PH?DRE)
- Allons, qu'on se retire. v.558 (Acte 1, scène 15, THÉSÉE)
- Quoi ! Partir comme un sot ? v.599 (Acte 1, scène 17, ARICIE)
- Qui tire droit au coeur ; v.648 (Acte 1, scène 18, ENSEMBLE)
- Tirons nous couteau de chasse. v.671 (Acte 1, scène 18, HIPOLYTE)
LA FILLE MAL GARDÉE (1758)
- Par exemple, puisque vous n'avez plus ici d'écoliers, pourquoi garder à la maison cet attirail pédantesque ? (Acte 1, scène 3, MADAME BOBINETTE)
- Madame Bobinette, comme je sais que malgré vos charmes vous êtes une femme d'honneur qui aime à se divertir sans qu'on se doute de rien, je vous déclare que je suis amoureux de vous; mais comme la Gouvernante d'un Magister a une réputation à garder, je vous préviens que je ferai semblant d'être l'amant de Nicolette, et tout ce que je lui dirai s'adressera à vous. (Acte 1, scène 10, NICOLETTE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
L'AMANT DÉGUISÉ (1754)
- Près de toi tout m'attire. v.220 (Acte 1, scène 4, DAPHNIS)
ACAJOU (1744)
- Faites-moi une pulsation à l'épée de tierce, de terge, et tirez-moi de quarte. (Acte 1, scène 3, MORTIFER)
- De tirer du sang j'ai un Frater excellent anatomiste, qui me sert de second et de prévôt. (Acte 1, scène 3, MORTIFER)
- Retirez-vous. (Acte 1, scène 5, HARPAGINE)
- Vous ne vous repentirez pas v.160 (Acte 1, scène 6, HARPAGINE)
- Vous la verrez si vous m'aimez bien la Fée Ninette la garde à vue, et le destin ne vous permet pas de sortir de l'enceinte de ce Palais, que vous n'ayez ressenti de l'amour. (Acte 1, scène 6, HARPAGINE)
- Je vois bien que je perds mon temps, ma chère Zirphile, pour vous garantir de tout accident ; il vous suffira de garder soigneusement l'anneau constellé que vous avez au doigt. (Acte 2, scène 1, NINETTE)
- Je ne m'en suis pas mal tiré. (Acte 2, scène 2, PODAGRAMBO)
- Elle me trouble, elle m'attire ; v.243 (Acte 2, scène 3, ZIRPHILE)
- Je n'en pouvais sortir que je n'eusse senti de l'amour, je vous ai vu à travers ces feuillages, un trait de flamme m'a pénétré ; la palissade s'est ouverte d'elle-même ; c'est à vous que je dois ma liberté ; le trouble qui m'agite est sans doute de l'amour. (Acte 2, scène 3, ACAJOU)
- Acajou et Zirphile ; courons avertir Harpagine. (Acte 2, scène 4, PODAGRAMBO)
- Arrêtez : comment avez-vous pu sortir ? (Acte 2, scène 6, HARPAGINE)
- Oui, je vous le jure ; mais il faut me prouver que vous êtes aimé de Zirphile, sans cela Ninette n'y consentirait pas. (Acte 2, scène 6, HARPAGINE)
- Je vous élèverai d'un coup de baguette au-dessus de la moyenne région ; et comme les têtes d'amoureux ont un rapport intime avec la Lune, cet astre vous attirera aussi par une attraction naturelle. (Acte 2, scène 10, NINETTE)
- On se sert d'appeaux, on attire la tête d'une jeune fille par la curiosité, la louange, la médisance et les contes frivoles ; vous allez voir : Comment se nomme votre Maîtresse ? (Acte 3, scène 3, ACAJOU)
Dans les 1895 textes du corpus, il y a 5 textes (soit une présence dans 0,26 % des textes) dans lesquels il y a 42 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 8,40 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Total |
1 | L'ANGLAIS À BORDEAUX | 13 | 0 | 0 | 13 |
2 | HIPOLYTE ET ARICIE | 12 | 0 | 0 | 12 |
3 | LA FILLE MAL GARD?E | 2 | 0 | 0 | 2 |
4 | L'AMANT DÉGUISÉ | 1 | 0 | 0 | 1 |
5 | ACAJOU | 4 | 7 | 1 | 12 |
6 | ACAJOU | 1 | 1 | 0 | 2 |
Total | 33 | 8 | 1 | 42 |